Когда ставится тире. Запятая плюс тире Предложения с причастным оборотом и тире
Справочник по русскому языку. Пунктуация Розенталь Дитмар Эльяшевич
§ 64. Запятая и тире
§ 64. Запятая и тире
1. При «встрече» внутри предложения запятой и тире сначала ставится запятая, а затем тире: История открытий, изобретений, история техники, которая облегчает жизнь и труд людей, - вот, собственно, история культуры (М.Г.); Это не вода плещет, меня не обманешь, - это его длинные вёсла (Л.).
В большинстве случаев каждый из этих двух знаков препинания ставится на собственном основании: Увы! Моя шкатулка, шашка с серебряной оправой, дагестанский кинжал, подарок приятеля, - всё исчезло (Л.) - запятая закрывает обособленное приложение, тире поставлено перед обобщающим словом после перечисления однородных членов предложения; Его походка была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками, - первый признак некоторой скрытности характера (Л.) - запятая закрывает придаточную часть сложноподчиненного предложения, тире поставлено перед своеобразным приложением к предшествующим словам, имеет присоединительный оттенок; Я отвечал, что меня беспокоят мухи, - и мы оба замолчали (Л.) - запятая закрывает придаточную часть, тире поставлено перед частью предложения, выражающей следствие.
Постановка тире в качестве дополнительного знака может зависеть от контекста. Ср.: На столе были разложены всевозможные предметы: книги, письменные принадлежности, географические карты, ящик, назначения которого никто не знал - придаточная часть сложноподчиненного предложения относится к последнему однородному члену и тем самым включается в перечисление, никакого дополнительного знака не требуется; На столе были разложены всевозможные предметы: книги, письменные принадлежности, географические карты, - которыми хозяин, по-видимому, давно не пользовался - тире нужно, чтобы показать, что придаточная часть относится ко всем однородным членам, точнее, к обобщающему слову.
2. О постановке запятой и тире как единого знака в сложноподчиненном предложении см. § 40, в бессоюзном сложном предложении - § 46, в периоде - раздел 13. См. также: § 25, п. 10; § 26; § 32, прим. 1; § 43, п. 3; § 45, п. 9; § 48 - 50.
автора Розенталь Дитмар Эльяшевич Из книги Справочник по правописанию и стилистике автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 104. Запятая в сложносочиненном предложении 1. Запятыми разделяются части сложносочиненного предложения, между которыми стоят союзы: 1) соединительные: и, да (в значении «и»), ни… ни. Например: Все лица нахмурились, и в тишине слышалось сердитое кряхтенье и покашливание
Из книги Справочник по правописанию и стилистике автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 113. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении Запятая и тире в сложноподчиненном предложении ставятся в качестве единого знака: 1) перед главным предложением, которому предшествует ряд однородных придаточных, если подчеркивается распадение сложного целого на две
Из книги Справочник по правописанию и стилистике автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 133. Запятая и тире При встрече внутри предложения запятой и тире сначала ставится запятая, а после нее тире, например: История открытий, изобретений, история техники, которая облегчает жизнь и труд людей, – вот собственно история культуры (Горький); Я в ту же секунду
автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 90. Запятая при повторяющихся словах 1. Между одинаковыми словами, повторяющимися с интонацией перечисления для указания на длительность действия, для обозначения большого числа предметов или явлений, для подчеркивания степени качества и т. п., ставится запятая,
Из книги Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 104. Запятая в сложносочиненном предложении 1. Запятыми разделяются части сложносочиненного предложения, между которыми стоят союзы:1) соединительные: и, да (в значении «и»), ни… ни. Например: Все лица нахмурились, и в тишине слышалось сердитое кряхтенье и покашливание
Из книги Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 108. Запятая при сложных подчинительных союзах Если придаточное предложение соединено с главным при помощи сложного подчинительного союза (благодаря тому что, ввиду того что, вследствие того что, в силу того что, оттого что, потому что, несмотря на то что, вместо того
Из книги Справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 113. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении и в периоде Запятая и тире в сложноподчиненном предложении ставятся в качестве единого знака:1) перед главным предложением, которому предшествует ряд однородных придаточных, если подчеркивается распадение сложного
БСЭ Из книги Большая Советская Энциклопедия (ЗА) автора БСЭ Из книги Большая Советская Энциклопедия (ЗА) автора БСЭ автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 16. Запятая при повторяющихся словах 1. Запятая ставится между повторяющимися словами, произносимыми с интонацией перечисления и обозначающими:1) длительность действия: Но он ехал, ехал, а Жадрина было не видать (П.); Зимы ждала, ждала природа (П.); Сапожник бился, бился и
Из книги Справочник по русскому языку. Пунктуация автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 30. Запятая в сложносочиненном предложении 1. Запятыми разделяются предикативные части сложносочиненного предложения (простые предложения), между которыми стоят союзы:1) соединительные (и, да («и»), ни..ни): Песок блестит на солнце тёплым, жёлтым блеском, и на его бархате
Из книги Справочник по русскому языку. Пунктуация автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 40. Запятая и тире в сложноподчиненном предложении Запятая и тире в качестве единого знака ставятся в сложноподчиненном предложении:1) перед главной частью, которой предшествует ряд однородных придаточных, если подчеркивается распадение сложного предложения на две
Из книги Справочник по русскому языку. Пунктуация автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 46. Запятая и тире в бессоюзном сложном предложении Действующими правилами предусмотрено употребление запятой и тире в качестве единого знака препинания в трех случаях: 1) перед главной частью сложноподчиненного предложения, которому предшествует ряд однородных
Из книги Справочник по русскому языку. Пунктуация автора Розенталь Дитмар Эльяшевич§ 64. Запятая и тире 1. При «встрече» внутри предложения запятой и тире сначала ставится запятая, а затем тире: История открытий, изобретений, история техники, которая облегчает жизнь и труд людей, - вот, собственно, история культуры (М.Г.); Это не вода плещет, меня не
Тире, как правило, используется в бессоюзных сложных предложениях для указания на характер смысловой связи между его частями. Однако, существуют и другие случаи употребления этого знака препинания.
Постановка тире регулируется следующими правилами русской грамматики:
1. Тире ставится в предложениях с составным именным сказуемым, между подлежащими и сказуемым. В предложениях такого рода, сказуемое, как правило, является родовым понятием по отношению к подлежащему. Например:
- Тигр – хищник;
- Корова – парнокопытное;
- Береза – дерево;
- Старшая сестра моя – учительница;
- Старшая сестра – моя учительница.
Примечание 1. Однако если подлежащим и сказуемым стоит отрицательная частица «не», тогда тире не ставится:
- Бедность не порок;
- Гусь не птица.
Примечание 2. Тире между подлежащим и сказуемым не ставится, если они используются в вопросительном предложении, и подлежащее выражено местоимением, например:
- Кто твоя мать?
2. Если в предложении подлежащее выражено именем существительным , а сказуемое неопределенной формой глагола (инфинитивом), или они оба выражены инфинитивом, тогда между ними ставится тире, например:
- Тебя любить – нервы трепать;
- Желание каждого человека – любить и быть любимым.
3. Тире ставится перед словами «это», «значит», «это есть», «вот» и др. в предложениях, где сказуемое выражено именем существительным в именительном падеже или инфинитивом. Как правило, эти слова служат для присоединения сказуемого к подлежащему, а так же указывают на то, что сейчас последует сравнение или определение, например:
- Желание – это есть потребность человека вопреки всем невзгодам сделать свою жизнь лучше;
- Романтика – это прогулки под луной и полные восхищения глаза;
- Верность – вот оплот истинных человеческих отношений, доверие – вот твердыня крепкой семьи.
4. Тире ставится в предложениях с перечислениями перед обобщающим словом. Например:
- Мечты, надежды, красота – все поглотит неумолимое течение времени;
- Ни ее слезы, ни полные мольбы глаза, ни печаль – ничто не могло заставить его вернуться обратно.
5. Тире ставится перед стоящим в конце предложения приложением в двух случаях:
а) Если перед приложением можно без искажения смысла предложения поставить конструкцию «а именно», например:
- Я не слишком люблю это животное - кошку.
- В разговоре он требовал одного - правильности.
- Я подчиняюсь только одному человеку - отцу.
б) Если при приложении используются пояснительные слова, и автору требуется дополнительно обозначить самостоятельность этой конструкции, например:
- Со мною был чугунный чайник - единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (Лермонтов).
6. Тире ставится между двумя сказуемыми или между частями сложного предложения в том случае, если автору нужно неожиданно присоединить или резко противопоставить их по отношению друг к другу. Например:
- Я зашла в комнату, не думая там кого-нибудь увидеть, - и замерла.
- Я скорее к Петьке - а там уж все.
- Хотел объехать целый свет - и не объехал сотой доли (Грибоедов).
- Хотела сесть за шитье - а иголка колола пальцы, хотела сварить кашу – молоко убежало.
Примечание 1. Для того чтобы усилить оттенок неожиданности, тире может быть поставлено и после сочинительных союзов, которые связывают части одного предложения. Например:
- Оформляй отпуск - и вперед к семье.
- Очень хочется сойти туда к ним, познакомиться, но - боюсь (М. Горький)
Примечание 2. Кроме того, для еще большего эффекта неожиданности тире может отделять любую часть предложения, например:
- И съела бедного певца - до крошки (Крылов).
- И кинул дед ерша – в речку.
Согласно правилам русского языка, в этих предложениях тире ставить не нужно. Однако оно ставится только для того, чтобы лучше передать смысл и отразить то, что происходило в действительности.
7. Тире ставится между частями бессоюзного сложного предложения в том случае, если вторая часть содержит в себе результат или вывод из того, о чем говорилось в первой, например:
- Хвалы приманчивы - как их не пожелать? (Крылов).
- Луна вычертила дорожку по морю – легким покрывалом легла ночь.
8. Тире ставится между частями бессоюзного сложного предложения в том случае, если между ними существует вид связи «придаточная часть – главная часть»:
- Назвался груздем - полезай в кузов.
- Лес рубят - щепки летят.
9. Тире ставится для того, чтобы указать границу распада простого предложения на две словесные группы. Делается это только в том случае, если иными средствами выделить этот распад не получается. Например:
- Вот и я говорю: парням – это надо?
Очень часто такой распад наблюдается при пропуске одного из членов предложения, например:
- Маринке за хорошую учебу – путевку на море, а Егорке – новый компьютер.
- Я волю – в кулак, сердце – из груди, да и рванула за ним.
- Мне всё послушно, я же - ничему (Пушкин).
10. Кроме того, при помощи тире выделяют:
а) Предложения и слова, употребляемые в середине предложения и служащие для пояснения сказанного, но только в том случае, если скобки могут ослабить связь между вставкой и поясняемым, например:
- Вот – делать нечего – я к нему в телегу-то и села.
- Как вдруг - о чудо! о позор! - заговорил оракул вздор (Крылов).
- И всего только раз – да и то случайно – я с ним заговорила.
б) Распространенное приложение в том случае, если оно стоит после определяемого существительного и нуждается в подчеркивании собственной самостоятельности, например:
- Старший урядник - бравый престарелый казак с нашивками за сверхсрочную службу - скомандовал «строиться» (Шолохов).
- Перед дверями клуба - широкого бревенчатого дома - гостей ожидали рабочие со знамёнами (Федин).
в) Однородные члены предложения, если они стоят в середине предложения и нуждаются в особом выделении, например:
- Обычно из верховых станиц - Еланской, Вёшенской, Мигулинской и Казанской - брали казаков в 11-12-й армейские казачьи полки и в лейб-гвардии Атаманский (Шолохов).
- И снова все та же картина – кособокие домишки, дорожные рытвины и грязные лужи – открылась моему взору.
11. Тире может использоваться как дополнительный знак препинания после запятой в предложениях, где есть два повторяющихся слова , причем нужно это повторения для того, чтобы связать одну часть этого предложения с другой. Например:
- Я знала очень хорошо, что это был муж мой, не какой-нибудь новый, неизвестный человек, а хороший человек, - муж мой, которого я знала, как самоё себя (Л. Толстой).
- Теперь же, судебным следователем, Иван Ильич чувствовал, что все без исключения, самые важные, самодовольные люди, - все у него в руках (Л. Толстой).
12. Тире ставится после группы придаточных перед главной частью сложного предложения для того, чтобы подчеркнуть распад на две смысловые части. Например:
- А вот стоило оно того или нет – это уж не мне решать.
- Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, - мы этого не знаем (Добролюбов).
13. Тире ставится в парных конструкциях, означающих какие-либо временные, пространственные или количественные рамки , и в этом случае синонимично паре предлогов «от…до», например:
- Рейс Новосибирск – Москва,
- 1991 – 2001,
- Десять – двенадцать граммов.
14. Тире ставится между двумя именами собственными, если в совокупности они называют какое-либо учение или открытие:
- Физический закон Бойля - Мариотта.
Ошибки в согласовании
1.Отсутствие согласования в падежных окончаниях причастий и существительных
Договор купли-продажи помещения (родительный падеж), расположенное (окончание именительного падежа) по адресу...
Правильно:
договор купли-продажи помещения (родительный падеж), расположенного (родительный падеж) по адресу...
Определение утратило силу в связи с отменой судебного акта (родительный падеж), послужившим (окончание творительного падежа) основанием для...
Правильно:
определение утратило силу в связи с отменой судебного акта (родительный падеж), послужившего (родительный падеж) основанием для...
Таким образом, требования истцов об обязании администрации предприятия предоставить 18 дней дополнительного отпуска за 3 года являются обоснованными, за исключением истцов Петрова А.П., Кузнецова И.В. (родительный падеж), отработавшим 2 года и получившим (окончания дательного падежа) 2 очередных отпуска.
Правильно:
таким образом, требования истцов об обязании администрации предприятия предоставить 18 дней дополнительного отпуска за 3 года являются обоснованными, за исключением требований истцов Петрова А.П., Кузнецова И.В. (родительный падеж), отработавших 2 года и получивших (родительный падеж) 2 очередных отпуска.
2.Отсутствие согласования в числе существительных
Петров А.П. обвиняется в совершении преступления, относящегося к категории особо тяжкого преступления.
В данном предложении ошибка в согласовании вызвана неправильным употреблением термина категория особо тяжких преступлений. Кроме того, повтор слова преступления неуместен:
Петров А. П. обвиняется в совершении преступления, относящегося к категории особо тяжких.
3.Отсутствие согласования сказуемого, выраженного глаголом в прошедшем времени, и подлежащего
При кратком написании формы собственности предприятия глагол в прошедшем времени часто ошибочно получает окончание мужского или женского рода вместо среднего:
АООТ «Чайка» не исполнила (правильно
— не исполнило)...
ЗАО «Цемент» не предоставил (правильно
— не предоставило)...
Глагол должен быть согласован со словом «общество», вошедшим в аббревиатуру (АООТ, ЗАО), а не с названием этого общества.
Нарушения других правил орфографии наблюдаются довольно редко.
В исключительных случаях встречаются ошибки при написании словарных слов, а также в правописании согласных (например, агенство вместо агентство). Это легко проверить, подобрав однокоренные слова (агент, агенты), но самый простой способ, как и в случаях с опечатками, — автоматическая проверка в текстовом редакторе Word
Пунктуационные ошибки
Среди грамматических ошибок наиболее распространены пунктуационные, так как пунктуация — один из самых сложных разделов русского языка.
Запятыми выделяются вводные слова и словосочетания, обособленные члены предложения.
1.Вводные слова и словосочетания
В жалобе, по существу
, истец повторяет все то, на что ссылался ранее.
Таким образом
, довод ответчика необоснован.
Не являются вводными и не обособляются такие слова и обороты, как однако (в начале предложения в значении но), вместе с тем, тем не менее:
Вместе с тем
подлежит удовлетворению и встречный иск Иванова А.Б. об определении порядка общения с детьми.
Тем не менее
судом это заявление не может быть принято во внимание, поскольку все истцы продолжают работать и право на отпуск не утратили.
Однако
суд учитывает, что ранее Петров А. П. не допускал нарушений Правил дорожного движения.
2.Обособленное обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом
.
Деепричастный оборот, как правило, обособляется независимо от порядка слов в предложении:
Изучив материалы дела,
суд кассационной инстанции не находит оснований для удовлетворения жалобы.
изучив материалы дела
, не находит оснований для удовлетворения жалобы.
Деепричастные обороты, соединенные неповторяющимся союзом и, запятой не разделяются, как и другие однородные члены предложения:
Суд кассационной инстанции, изучив материалы дела, доводы жалобы Инспекции и проверив правильность применения судами первой и апелляционной инстанций норм материального и процессуального права
, не находит оснований для удовлетворения кассационной жалобы.
3.Обособленное определение, выраженное причастным оборотом
При рассмотрении дела суд правомерно указал, что в действиях ответчика отсутствует состав правонарушения, позволяющий применить к нему меры гражданско-правовой ответственности.
Ответчик, надлежащим образом извещенный о времени и месте рассмотрения спора
, представителя для участия в судебном заседании не направил.
На основании документов, представленных истцом в ходе судебного разбирательства
, суд пришел к выводу об обоснованности требований, предъявленных к ответчику.
Со своей стороны ответчик не представил доказательств, подтверждающих отсутствие вины.
Инспекция обратилась с иском о взыскании налоговых санкций, предусмотренных пунктом 1 статьи 119 Налогового кодекса Российской Федерации
, в сумме 734 руб.50 коп. за несвоевременное представление налоговой декларации.
НО
: Инспекция обратилась с иском о взыскании за несвоевременное представление налоговой декларации санкций, предусмотренных пунктом 1 статьи 119 Налогового кодекса Российской Федерации в виде штрафа в размере 5% суммы налога
, подлежащего уплате.
Если после причастного оборота стоит тире, то перед тире остается запятая — обособленное определение в середине предложения всегда выделяется запятыми с двух сторон:
Функции продавца в отношении земельных участков, являющихся собственностью Российской Федерации
, выполняет РФФИ, а в отношении земельных участков, являющихся собственностью Санкт-Петербурга
, — ГУ «Фонд имущества».
4.Сравнительные обороты
Из материалов дела следует, что договор аренды заключен раньше, чем договор цессии.
В кассационной жалобе, как и в исковом заявлении
, предприятие ссылается на неправильное применение судом норм материального права.
В судебном заседании представитель третьего лица, как и частный предприниматель
, просил оставить обжалуемое решение без изменения.
НО
: Петров И.Л. зарегистрирован как частный предприниматель.
В последнем случае запятая перед союзом как не ставится, поскольку словосочетание как частный предприниматель не является сравнительным оборотом (Петров И.П. зарегистрирован в качестве предпринимателя).
5.Определительные обороты
Приложения, являющиеся именами собственными, выделяются запятыми, если перед ними можно без изменения смысла словосочетания вставить слова то есть, а именно:
Представитель истца, адвокат Попова А.Г.,
мнение истца поддержала.
Действие данного правила зависит от смысла предложения. Если со стороны истца в заседании участвовал лишь один представитель и нет необходимости конкретизировать, какой именно, запятые не ставятся:
Представитель истца адвокат Попова А.Г.
мнение истца поддержала.
Запятая не ставится между однородными членами простого предложения, соединенными посредством союзов или, либо:
Ответчик предъявил встречные исковые требования об определении места жительства детей: с нимлибо
с бывшей женой, а также об опре-делении порядка общения с детьми.
6.Запятая между частями сложного предложения при наличии между ними соединительного союза И
1. При наличии соединительного союза И между частями сложного предложения запятая ставится.
Обжалуемые судебные акты являются законными, и основания для их отмены отсутствуют.
2. При наличии соединительного союза И между частями сложного предложения, которые можно рассматривать как однородные члены предложения (например, когда к каждой из частей относится общее слово), запятая не ставится.
Таким образом, обжалуемые судебные акты являются законными и ocнования для их отмены отсутствуют.
3. Если два (или более) придаточных, между которыми стоит соединительный союз И, относятся к одному и тому же главному предложению, запятая не ставится:
При таких обстоятельствах следует признать, что обжалуемые судебные акты являются законными и основания для их отмены отсутствуют.
Во многих случаях, когда возникают сомнения в расстановке знаков препинания между частями длинного предложения, имеет смысл разбить его на несколько коротких. При этом можно не только избежать пунктуационных ошибок, но и усовершенствовать стиль изложения.
Расхожая формулировка пунктуационного правила «перед “это” всегда ставится тире» одновременно и верна, и неверна. Дело в том, что в таком варианте правило охватывает лишь часть случаев употребления этого слова. Подразумевается, что знак «тире» перед этим словом всегда без исключения необходим в том случае, если речь идет о связке между подлежащим и сказуемым, в других же случаях могут действовать другие алгоритмы и правила.
Тире в исходных конструкциях
Как известно, одну из основных ситуаций, когда необходимо ставить тире, представляют собой предложения, основа которых выражена существительным, числительным или инфинитивом, в них знак ставится между подлежащим и сказуемым:
Лобзик - инструмент, который легко освоит даже женщина. (Знак ставится между выраженными именами существительными.)
Поздняя весна - пора любви, надежд и ожиданий.
Школа - время для самоопределения и становления личности.
Тире в тех же конструкциях, содержащих связку
Нередко неудачные формулировки методистов начальной школы провоцируют ошибки в предложениях, где сказуемое сопровождается связкой. Повсеместно младшим школьникам объясняют, что «тире ставится вместо (!) слова “это”». Такая формулировка работает как инструмент при постановке знаков в предложениях без связки, однако вводит в заблуждение, если нужно поставить знак в предложении с этой связкой. Дело в том, что из таким образом сформулированной «подсказки» логически вытекает, что, если тире ставится «вместо» слова, значит, когда оно в предложении есть, необходимость в знаке отпадает. У многих школьников формируется стойкий стереотип, приводящий к устойчивым ошибкам: тире не ставится в предложениях со связкой.
После или одиночного деепричастия
Кроме того, ошибочно знак ставится после деепричастного или Логических причин для такого знака нет, видимо, пишущий находится во власти все того же стереотипа, перенесенного с частных случаев на все остальные: «перед “это” ставится тире».
Формируясь постепенно, это решение все крепло и крепло, и наконец было принято.
Оказавшись недостижимым, это путешествие настолько поглотило его мысли, что он не мог думать ни о чем другом.
Разбежавшись по лугу, это стадо выпущенной на волю детворы не слышало и не видело ничего, кроме солнца, земляники и бабочек.
Как в случае, описанном выше, от такой конструкции следует отличать предложение со связкой перед сказуемым, выраженным именем существительным, числительным или инфинитивом и осложненным деепричастным оборотом. В таких предложениях перед связкой, следующей за одиночным деепричастием или оборотом, ставятся два знака:
Уходить навсегда, мысленно оглядываясь на прожитые годы, - это истинное испытание. (Тире ставится по той же причине, по которой оно необходимо в предложении «Уходить навсегда -- истинное испытание» . Запятая перед тире нужна как закрывающая при деепричастном обороте.)
Наблюдать за детьми, которые учатся жить, играя и ссорясь друг с другом и копируя поведение родителей, - это не только удовольствие и интересное занятие, но и повод задуматься над собой. Если редуцировать предложение, исключив из его состава придаточное и деепричастный оборот, то логика появления тире очевидна: «Наблюдать за детьми - не только удовольствие и интересное занятие, но и повод задуматься над собой ». Запятая перед этим знаком закрывает деепричастный оборот, а в случае его исключения - придаточное предложение.
Итак, ставится ли тире перед «это», если речь не идет об почти полностью зависит от того, о какой части речи и о какой этого слова идет речь.
Здравствуйте. Здесь ведь нужна запятая перед тире ? Спасибо. "Если вам кажется, что надо что-то менять в своей жизни, - вам не кажется".
нужна.Запятая перед тире
Вопрос № 302983 | ||
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после тире в предложении: Помочь не заблудиться в этих сложных, но интересных лабиринтах, – наша задача. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
не требуется.Запятая перед тире
Вопрос № 302728 | ||
Подскажите, пожалуйста, нужна ли здесь запятая перед тире ? Нужно ли обособлять сравнительный оборот? Профильный юрист лучше, чем юридический супермаркет(,) - для защиты товарного знака нужен юрист по интеллектуальному праву или патентный поверенный.
Ответ справочной службы русского языка
нужна, но по правилам в этом предложении следует поставить не тире, а двоеточие: Профильный юрист лучше, чем юридический супермаркет: для защиты товарного знака нужен юрист по интеллектуальному праву или патентный поверенный.Запятая перед тире
Вопрос № 302503 | ||
Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед тире ? Новые лимиты, чтобы остаться на упрощёнке - до 200 млн ₽ дохода и до 130 работников по среднесписочной численности.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна.
Вопрос № 299972 | ||
Здравствуйте! Нужна ли запятая перед тире в этом случае? Во времена моей юности все мы, гимназисты, зачитывались маленькими дешевыми книжечками в желтой бумажной обложке, напечатанными петитом()-мелким типографским шрифтом.
Ответ справочной службы русского языка
не нужна: ...напечатанными петитом - мелким типографским шрифтом.Запятая перед тире
Вопрос № 298985 | ||
Здравствуйте! Ставится ли в этом случае запятая перед тире ? Мы решили это исправить и сделать связь, какой она и должна быть () - быстрой, удобной и доступной.
Ответ справочной службы русского языка
Вопрос № 298762 | ||
Здравствуйте. Нужна ли запятая перед тире ? "Сегодня же поговорим про то, что делает комнаты уютными, красивыми и уникальными - декор". Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
нужна.Запятая перед тире
Вопрос № 298237 | ||
Спрашиваю в третий раз: запятая перед тире нужна или нет? Спасибо. // Настоящие гадюки, или гадюки (лат. Vipera) – род ядовитых змей семейства гадюковых. // Очковая змея, или индийская кобра (лат. Naja naja) – вид змей из рода Настоящие кобры.
Ответ справочной службы русского языка
в подобных случаях нужна.Запятая перед тире
Вопрос № 297873 | ||
Нужна ли запятая перед тире : я всё чаще прихожу к выводу, что самый главный враг для нас - это мы сами
Ответ справочной службы русского языка
не требуется.Запятая перед тире
Вопрос № 297773 | ||
Здравствуйте. Затруднились с пунктуацией, нужна запятая перед тире ? Теоретически вроде да: Сказать, что свадьба Лолиты станет событием – значит не сказать ничего.
Ответ справочной службы русского языка
Да, запятая перед тире нужна.
Вопрос № 297636 | ||
Здравствуйте. Нужна ли запятая на месте скобок? Где можно почитать о постановках запятой в таких случаях? Это нормально, если ты хочешь только читать книги или только рисовать(,) - учитель всегда поможет.
Ответ справочной службы русского языка
Ставить или не ставить запятую, зависит от смысла предложения, а именно о том, к чему относятся слова учитель всегда поможет .
Если имеется в виду: если ты хочешь только читать книги или только рисовать - учитель всегда поможет (читать и рисовать) , то запятая перед тире не нужна.
Если имеется в виду: Это нормально, если ты хочешь только читать книги или только рисовать, - учитель всегда поможет (справиться с этой ситуацией и найти баланс между желанием и необходимостью), то запятая перед тире нужна.
Вопрос № 297130 | ||
"Собрали книги об осознанности и энергии, которые помогут сохранить ощущение гармонии - с природой, и с собой". Нужна ли запятая перед тире ? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
не нужна.Запятая перед тире
Вопрос № 296591 | ||
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, ставится ли в следующем предложении запятая перед тире : «Количество деталей, подверженных влиянию коррозии(,) - 50»? По возможности укажите, пожалуйста, каким правилом регулируется постановка знака препинания. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
нужна. Причастный оборот подверженных влиянию коррозии , стоящий после определяемого слова деталей, выделяется запятыми с обеих сторон.Запятая перед тире
Вопрос № 296306 | ||
Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед тире ? "Для всех, кто ввязался в споры про «пламенеющую готику»(,) - объясняем, что такое готическая символика на самом деле." Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Ставится запятая без тире: Всем, кто ввязался в споры про «пламенеющую готику», объясняем, что такое готическая символика на самом деле.
Вопрос № 296173 | ||
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед тире в этом предложении: "Ее язык универсален, так как передает понятные нам чувства – нежность, радость, скорбь". Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Постановка запятой не требуется.